zurück

Erinnerungen

Gedicht: Schwätze un reusele

von Annita M. Rosenthal

Schwätze oawwer reusele, fasele, ausdraa, schwaafele, schnerren, enaus posaune, all doas ess e Gebied, uffdem die Weibsleud es Feld beherrsche. Woas immer veschwiesche wird ess, doass aach die Mannsleud es Schwaafele un es Padendetraa ganz goud kenne. Nur die Theme sei bei Männlein und Weiblein veschiede.

Bei de Weibsleud giehds meisdens im die Klaarer un die Frisur. Doas läffd dann ungefiehr su oab: "Käthsche, hosd dou die Anna geseh? Däi botzd sisch ewe mords eraus, immer nooch die neusde Moore: Naggisch im de Bauch erim, es Reckelsche kurz, groad bis iwwer de Bobbes, un die Huom? Däi sein dann bond gefärbd. Zoum Beispill sein en de Locke feuerrure un geele Strehne, manchmol aach hellblaue."

Aisch hun gehierd, doass aach die Houtbranche Flaute hod, dann wer setzt sich heud noch en Hout uff? Uffem Land setzt me hichsdens noch en Hout uff, wann me en die Kirsch giehd oawwer zu ere Beerdischung, vielleischd aach noch em Wender, wann me on sein Kobb frierd.

Die schiensde un die dollsde Hoit siehd me nur noch em Fernseh oawwer en de Illustrierde, wann wirrer irschend su en Huuchgestellde hoiroade dood, oawwer en "Ascot", wu die Adelische un annen Englender ihr Rennpferde laafe losse. Also do kann me woas seh: Hoit su gruuß wäi Woache-Rerrer un ierschd die Foarwe von dene Hoit un es Drimerim! Groine, blaue, ruure, geele un vischeledde, med viII Tüll un BIomme garnierd un - ihr werds näid glaawe - sugoar med Gemois, immer Zou de Robe bassend. Isch saan extra "Robe", weil die Bezeichnung "Klaad" doas näid aus drecke deed, woas die "feine Leud" do im sisch erim henge. Freed misch näid, woas su e "Robe" un su en Hout sesamme kosde, von de Schouh ganz se schwaje. Dodefier kennd me jo groad e Urlaabsraas mache!

Jetzt waaß isch vier laurer Babbele näid, woas isch saa wolld. Woas wolld isch dann saa? - Ach ja, aisch glaawe, doass die Fraue viII mieh Wirder en ihrm Hirn speichern kenne als wäi die Menner. Deshalb schwätze un reusele se aach su vill. Doas scheind die Menner oawwer se ärjern, deshalb räsoniern se iwwer die Fraue. Ei däi saan jo, die Fraue deere vill redde, wann de Doach lang wier. Debei stiehd dene ihr Maul aach näid stell, allerdings babbele däi uff e annere Ebene, doas hääßd: "Sie schwadroniern, wann se sisch em Wirtshaus treffe, bei Vesammlunge un bei de Vereine. Do kann me mol hiern, wäi lebhafd un wäi laud däi redde kenne. Se hun allerdings annen Theme wäi die Fraue. Zaum Beispill drehd sichs do en de Hauptsach iwwen Fußball, iwwer die Audos un iwwer die Rende. Wann se noch jinger sei, redde se en ierschder Linie aach iwwen Fußball, oawwer gleisch denooch iwwer die WeibsIeud."

Also, imms noch emol se saa: "Es stimmd näid, doass nur die Fraue viII schwätze. Es gebd aach onner de Menner genuch Villschwätzer! Doas ess jo aach näid schlemm, nur dierfde se doas näid immer uns oohenge wolle."

Me wolles emolsu saa: "Wann die Mensche nemmieh medenanner redde, babbele, schwätze un erausposaune deere, do weßd kaaner mieh ebbes vom annen un me deed sisch fremd bleiwe. Debei esses doch su wischdisch, doass me sisch emol irschendwu un bei irschendwem "ausflenne" kann. Doas dood mansches, woas me su med sich erimträäd, e bissie leischder mache.

Der Satz: "Oawwer do nix weirer saa", ess dodebei nur Beiwerk, dann me waaß es - un manschmol will me doas sugoar aach - doass doas sugenannde "Gehaamnis" doch onner die Leud kimmd. Wanns irschd emol eraus ess, kräids Foiß und lääfd als weirer. Doas ess su, doas woar su und doas wird aach su bleiwe.

 

zurück